Испанский: Занятия с репетитором
21 июня 2018 г.

null

Даже если тебе ка­жет­ся, что язы­ки - это “не твое”, у тебя были про­бле­мы в шко­ле или ин­сти­ту­те, не нуж­но бес­по­ко­ить­ся: со­труд­ни­ки “Health&Help” раз­ра­бо­та­ли удоб­ный и гра­мот­но по­стро­ен­ный курс, ко­то­рый наи­бо­лее пол­но охва­ты­ва­ет темы, ак­ту­аль­ные имен­но для на­ших во­лон­те­ров: вза­и­мо­дей­ствие с мест­ным на­се­ле­ни­ем, зна­ком­ство с ре­а­ли­я­ми стра­ны и на­шей де­рев­ни, по­ход на мест­ный ры­нок, диа­ло­ги с чи­нов­ни­ка­ми, устрой­ство и ра­бо­та кли­ни­ки, наи­бо­лее ча­стые ме­ди­цин­ские си­ту­а­ции.

Из чего со­сто­ит спе­ци­аль­ный курс по про­грам­ме Health&Help?

Курс со­сто­ит из тек­сто­вых уро­ков, ви­део- и ауди­о­за­пи­сей к ним, а та­к­же из за­ня­тий по этим ма­те­ри­а­лам с на­ши­ми пре­по­да­ва­те­ля­ми. Обу­че­ние де­лит­ся на два эта­па: пер­вый блок уро­ков пред­на­зна­чен для всех во­лон­те­ров, мы на­зы­ва­ем его “Курс вы­жи­ва­ния”, а на­чи­ная со сле­ду­ю­ще­го бло­ка про­ис­хо­дит раз­де­ле­ние - мы раз­ра­бо­та­ли от­дель­ные кур­сы для ме­ди­цин­ских ра­бот­ни­ков и ад­ми­ни­стра­то­ров.

null

На про­тя­же­нии кур­са идет осво­е­ние грам­ма­ти­ки, раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи, а та­к­же ауди­ро­ва­ния и чте­ния. Наши пре­по­да­ва­те­ли ак­тив­но ис­поль­зу­ют аутен­тич­ные ви­део- и аудио­ма­те­ри­а­лы, бла­го­да­ря ко­то­рым уча­щи­е­ся при­вы­ка­ют к ла­ти­но­аме­ри­кан­ско­му ва­ри­ан­ту ис­пан­ско­го язы­ка. Ряд ма­те­ри­а­лов экс­клю­зи­вен - это за­пи­си, сде­лан­ные на­ши­ми во­лон­те­ра­ми пря­мо в кли­ни­ке. Весь курс на­прав­лен на то, что­бы ты, при­е­хав, сра­зу мог ори­ен­ти­ро­вать­ся в раз­лич­ных си­ту­а­ци­ях на ме­сте, не ис­пы­ты­вая язы­ко­вых про­блем.

За­ня­тия с ре­пе­ти­то­ром Health&Help плат­ные?

Наши пре­по­да­ва­те­ли яв­ля­ют­ся во­лон­те­ра­ми про­ек­та Health&Help - они пе­ре­во­дят тек­сты и ста­тьи для бло­гов, офи­ци­аль­ные до­ку­мен­ты, ме­ди­цин­скую ли­те­ра­ту­ру и ис­то­рии бо­лез­ней.

null

Мы очень бла­го­дар­ны им за то, что в до­пол­не­ние ко все­му они на­хо­дят вре­мя за­ни­мать­ся с на­ши­ми во­лон­те­ра­ми. Сто­и­мость уро­ков ниже сред­не­ры­ноч­ной цены и уни­каль­на для пре­по­да­ва­те­лей по­доб­но­го уров­ня. По­про­буй - и ты пой­мешь, по­че­му.

Сколь­ко раз в неде­лю мне нуж­но за­ни­мать­ся ис­пан­ским, что­бы успеть вы­учить его до по­езд­ки на про­ект Health&Help?

За­ни­мать­ся с ре­пе­ти­то­ром нуж­но как ми­ни­мум 3 раза в неде­лю - та­кая ин­тен­сив­ность за­ня­тий по­мо­жет тебе чув­ство­вать себя уве­рен­но к мо­мен­ту при­ез­да на про­ект. Мы уве­ре­ны, что ты спра­вишь­ся, и сде­ла­ем все воз­мож­ное, что­бы по­мочь тебе осво­ить тре­бу­е­мый уро­вень в необ­хо­ди­мые сро­ки.

По­че­му ме­ди­цин­ские во­лон­те­ры, ко­то­рые при­ез­жа­ют боль­ше, чем на ме­сяц, долж­ны за­ни­мать­ся с на­шим ре­пе­ти­то­ром?

null

За­ня­тия с на­ши­ми ре­пе­ти­то­ра­ми - это то, что спа­сет тебе жизнь на про­ек­те. И жиз­ни еще очень мно­гих лю­дей. Ведь ты оста­нешь­ся один на один с па­ци­ен­та­ми, ко­то­рые не го­во­рят ни по-рус­ски, ни по-ан­глий­ски. Толь­ко с хо­ро­шим ис­пан­ским у тебя бу­дет воз­мож­ность при­ме­нять свои зна­ния, по­ста­вить пра­виль­ный ди­а­гноз и до­ступ­но объ­яс­нить ле­че­ние.

По­че­му ад­ми­ни­стра­то­ры долж­ны за­ни­мать­ся с на­шим ре­пе­ти­то­ром?

За­ня­тия с на­ши­ми ре­пе­ти­то­ра­ми - это то, что сде­ла­ет твою жизнь на про­ек­те ра­дост­ной и на­сы­щен­ной. Это то, что пре­вра­тит лю­бой слож­ный раз­го­вор с де­рев­ней в при­ят­ную бе­се­ду и поз­во­лит разо­брать­ся в про­бле­мах даже с ис­па­но­языч­ны­ми во­лон­те­ра­ми. Ведь ты пой­мешь их и смо­жешь гра­мот­но ре­шить все слож­ные во­про­сы. Ос­нов­ной обя­зан­но­стью ад­ми­ни­стра­то­ра бу­дет со­зда­ние бла­го­при­ят­ной, дру­же­ствен­ной об­ста­нов­ки как в де­ревне, так и в кли­ни­ке. По­это­му о глав­ном сред­стве ком­му­ни­ка­ции - язы­ке - нуж­но по­за­бо­тить­ся имен­но сей­час.

По­че­му во­лон­те­ры, ко­то­рые при­ез­жа­ют на дол­гий срок, долж­ны за­ни­мать­ся с на­шим ре­пе­ти­то­ром?

null

Ты при­ез­жа­ешь на дол­гий срок и “об­ще­нию на паль­цах” при­дет­ся остать­ся в сто­роне: ты про­фес­си­о­нал сво­е­го дела, и язы­ко­вая гра­мот­ность бу­дет клю­чом к хо­ро­шим от­но­ше­ни­ям как в кол­лек­ти­ве кли­ни­ки, так и в со­об­ще­стве де­рев­ни. Мы уве­ре­ны, что за­ня­тия с на­ши­ми ре­пе­ти­то­ра­ми и, ко­неч­но, от­вет­ствен­ный под­ход к са­мо­сто­я­тель­ным уро­кам по­мо­гут тебе сде­лать огром­ный шаг к са­мо­со­вер­шен­ство­ва­нию и стать уве­рен­ным участ­ни­ком про­ек­та Health&Help.

Мо­гут ли во­лон­те­ры дру­гих ка­те­го­рий, не пе­ре­чис­лен­ных выше, за­ни­мать­ся с ре­пе­ти­то­ром Health&Help?

Если ты хо­чешь при­е­хать на про­ект на ко­рот­кий срок или не яв­ля­ешь­ся во­лон­те­ром из вы­ше­пе­ре­чис­лен­ных ка­те­го­рий, ты та­к­же мо­жешь пре­тен­до­вать на за­ня­тия с на­ши­ми ре­пе­ти­то­ра­ми при на­ли­чии сво­бод­ных мест в рас­пи­са­нии.

null

Мы сде­ла­ли все, что­бы ты чув­ство­вал себя ком­форт­но и уве­рен­но в лю­бой си­ту­а­ции. Те­перь дело за то­бой!